A petición de los obtentores de las empresas alemanas W. de rosal protegidas tanto a nivel nacional como comunitario.Weltweit eröffnen sich spannende Möglichkeiten, da der Wettlauf um Ölund Gasressourcena escala mundial se presentan interesantes posibilidades, ya que se sigue compitiendo por los recursos deMitten im Winter, als das Land ganz von Schnee bedeckt war, bat die bettlägerige Rita, die bereits das Alter von 75 Jahren erreicht hatte und von der Krankheit verzehrtEn pleno invierno, con el campo completamente nevado, cuando ya tenía 75 años y permanecía en la cama, consumida por laden ländern, die sich bereits in der Branche etabliert haben.los países en los que la empresa ya se ha establecido en el sector.die bei Opel um ihren Arbeitsplatz bangen, für alle diejenigen, die Rettungspakete ausdenken und darüber entscheiden.Opel, por todos los que están pensando en las medidas de rescate y pueden decidirlas.Ein Cocktail aus schwarzer Johannisbeere, Zitrone, Granatapfel und einem Hauch rosa Pfeffer in Kopf vereint sich im Heren mit blumigen Akkorden ausUn cóctel de arándano negro, limón, granadina y un hálito de pimienta rosa en la nota de cabeza se unen a las armonías florales del corazón con florbewusst, dass die große Mehrheit der Deutschen, auch 1943 noch, als der Krieg nach Stalingrad als verloren angesehen werden kann, Hitler die Treue hält, sei es durch Indoktrinierung oder aus Angst.de que aún en 1943, cuando después de Stalingrado, se puede dar la guerra por perdida, la inmensa mayoría de la sociedad alemana sigue fiel a Hitler ya sea por indoctrinamiento o miedo.Das OBC, das von der Sopranistin Ofèlia Sala begleitet wird, zeigt im großen Saal der Frankfurter Oper ein einfühlsames und mitreißendes Programm mit dem unentbehrlichenpostimpressionistischen Combat del somni (Traumeskampf) von Frederic Mompou (1893-1987), mit Arrangements von Antoni Ros Marbà.La OBC, acompañada por la voz de la soprano Ofèlia Sala, lleva a la sala principal de la Ópera de Frankfurt un programa sensible y vibrante, formado por el imprescindibleel excepcional estilo postimpresionista del Combat del somni (Combate del sueño), de Frederic Mompou (1893-1987), con arreglos de Antoni Ros Marbà.Verband für öffentliches Verkehrswesen Micheal Roschlau CUTA, Kanadischer Verband für öffentlichen NahverkehrAmericana de Transporte Público Micheal Roschlau CUTA, Asociación Canadiense de Transporte PúblicoDie eine der beiden Statuen stellt Rabbi Löw dar, überihm seine Tochter am Tage seines Geburtstags geschenkt hatte.Von den weiteren Teilnehmern sind zu nennen: Bernard Kouchner, Minister für auswärtige und europäische Angelegenheiten, und Christine Boutin, Ministerin für Wohnungs- und Städtebau (im Rahmen des französischen EU-Vorsitzes), einige Minister aus EU-Mitgliedstaaten und Beitrittsländern sowie George Soros, Vorsitzender des Open SocietyIrán acompañados de Bernard Kouchner, Ministro de Asuntos Exteriores y Europeos y Christine Boutin, Ministra de Vivienda y Asuntos Urbanos (en nombre de la Presidencia francesa de la UE), varios ministros de países de los Estados miembros de la UE y de países candidatos, así como de George Soros, Presidente del Open Society Institute,Bedeutung der Blume in der Zahl der Blütenblätter liegt, aber wenn sie de la flor está en el número de sus pétalos, pero si ellas se desprenden la flor queda herida.Dieses Parfüm ist aus den ätherischen Ölen der Vanille,de planta y el tipo de esencia que se quiere obtener.der Film sich auf einen anderen Zeitraum bezieht, bestand keine Gefahr, mich beeinflussen zu lassen.se centra en un periodo diferente, no había peligro de que me influyera.Jene seit Urgedenken existenten Darstellungen Kreolischen Lebens-der in Freundschaft verteilte Mate, der Mahagoni-Baum in seiner immergruenen Frische, der Ombu in seiner Dreifaltigkeit des schattenspendens, seiner von weitem erkennbaren Form und seiner Hirtenfunktion fuer Voegel, Die feingeschmiedetenEsas inmemorialidades criollas, el mate compartido de la amistad, la caoba que en perenne hoguera de frescura parece arder, el ombú de triple devoción de dar sombra, de ser reconocido de lejos y de ser pastor de los pájaros, la delicadaflor de cardo en el zaguán - son reliquias familiares ahora.Der Ring aus Weißgold mit seinen einzeln zusammengefügten diamantbesetzten Blütenblättern empfindet in dieser superschicken Ausführung realitätsnah das typischeEste anillo de oro blanco, con pétalos de diamante ensamblados uno a Bitte immer nur genau eine Deutsch-Albanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld.Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit! Übersetzungsbüro seit 2003 ISO 9001 zertifiziertes QM-System.
Lernen Sie die Übersetzung für 'rose' in LEOs Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. We are using the following form field to detect spammers. Für diese Funktion ist es erforderlich, sich anzumelden oder sich kostenlos zu registrieren. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten Aussprache und relevante Diskussionen Kostenloser Vokabeltrainer Juni 2006 aufzuheben, soweit darin die Klage in der Rechtssache T226/03, Ocean Trawlers Ltd/Kommission, auf Nichtigerklärung der Entscheidung 2003/245/EG (1 ) der Kommission vom 4. Hier können Sie uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen: Gunter Narr Verlag Narr - mehrbändige Werke: besteht ein Werk aus mehreren Bänden, muss deutlich gemacht werden, auf welchen Band sich die Verfasserin / der Verfasser bezieht Über die Themen "Molekulare Verfahren bei der Prüfung der Unterscheidbarkeit, der Homogenität und der Beständigkeit", "Molekulare Verfahren bei der Sortenidentifikation" und "Molekulare Verfahren bei der Prüfung der wesentlichen Ableitung" wurden drei Referate gehalten: von Frankreich als Hilfsmittel bei der Verwaltung von Vergleichssammlungen, indem Mais als Beispiel genommen wird, von China in einem Referat, in dem molekulare Verfahren als zweckdienliches Hilfsmittel zur Unterscheidung von Sorten
Vielen Dank! 1956 im südtansanischen Songea geboren, studiert sie Jura an der Universität Daressalam und geht 1988 als DAAD-Stipendiatin an die Universität Konstanz, wo sie 1992 ihre Promotion abschließt. Otherwise your message will be regarded as spam. Es ist ein Fehler aufgetreten.